Vihdoinkin kirjavitriinissä tapahtuu ja Mielikirja-näyttelyssä on esillä uudet kirjat. Tällä kertaa meille esittäytyy Päivi Liski kirjojensa kautta. Päivi Liski on vapaa luovan
kirjoittamisen opettaja, kustannustoimittaja ja
kirjoittaja.
Charles Baudelaire: Pahan
kukkia. (Les Fleurs du mal) Suom. Yrjö Kaijärvi. Otava 1962.
Kuusitoistavuotiaana kirjaston
runohyllystä löydetty teos, jonka ääreen on tullut palattua
vuosien myötä lukuisia kertoja. Pahan kukkia on mittaan käännetty valikoima
alkuperäisestä teoksesta. Sammakko julkaisi Pahan kukat
kokonaisuudessaan 2011 Antti Nylénin suomeksi tulkitsemina.
James Joyce: Odysseys. (Ulysses)
Suom. Pentti saarikoski. Tammi 1964.
Kirja, joka on tullut tutuksi
paitsi lukemalla, myös kulkemalla Dublinissa kirjan reitit ja
kuuntelemalla alkuperäisteosta Sandycoven tornissa, jossa toimii nykyään
James Joyce-museo ja josta Odysseus alkaa.
(Leevi Lehdon uusi
suomennos Ulysses. Gaudeamus 2012. on luettavien kirjojen listalla
ykkösenä.)
Virginia Woolf: Mrs Dalloway. Suom. Kyllikki
Hämäläinen. Otava 1956.
Klassinen tajunnanvirtaromaani.
Eeva-Liisa
Mannerin runous. Manner (1921-1995) tunnetaan suomalaisen modernismin uranuurtajana, joka uudisti ja kehitti
runouden ilmaisua. Läpimurtoteos Tämä
matka ilmestyi vuonna 1956. Runojen lisäksi
Manner kirjoitti näytelmiä, kuunnelmia, proosaa ja esseitä.
Kristina Carlson: Herra Darwinin
puutarhuri. Otava 2009.
Upeasti kirjoitettu pieni
mestariteos, jonka päähenkilö on Charles Darwinin puutarhuri Thomas
Davies.
Publius Ovidius Naso:
Metamorphoses selectae – Valikoima
metamorfooseja. Suom. Päivö ja
Teivas Oksala. Artipictura Oy 2000.
Pieni kätevä suomennosvalikoima
antiikin myyttejä heksametrikäännöksinä. Mukana
myös latinankieliset alkutekstit.
Veijo Meri: Manillaköysi. Otava
1957.
Romaani sotamies Joose
Keppilästä, joka löytää tieltä köyden ja päättää salakuljettaa sen
kotiin. Junamatkan aikana köysi kiristää Joosen kehoa samalla kun hän
kuulee toinen toistaan mielettömämpiä juttuja sodasta.